sitebbiw' memo

岡崎京子ファンサイト「BIG BOREDOM in WWW」のイケダのブログ。

Helter Skelter / Kyoko Okazaki

届きました。ヘルタースケルター。ドイツ語版。今しがた。


装丁の美しさとその写真はid:tachさんが既にアップされてるので、被らない辺りをメインに。


届く前気になっていたのは、ページの繰りというか進行方向をどう対処しているか、でした。「原稿を左右反転して横書き右開きに?」などとも想像していたのですが、左開きはそのままでした。フキダシの中身が横書きで、巻末に「読み進め方」が図解してありました。そして洋書感たっぷりのペーパーバック、って感じです。手軽に手にとり、拾い読みやすい感じ。コミックのパッケージはこの程度で十分だよなー、と思いました。


しかし安かった。アマゾンのマーケットプレイスで軒並み海外業者が4000円超の値付けをしている中、Amazon.co.jp、866円ですよ?ドイツ語は全然分かりませんから、ドイツ語版ならではの翻訳の面白さ的なものは紹介できませんけど、コレクターズアイテムとして、書架を彩るオシャレアイテムとしてお薦めです。さて、その呪術的な響きから納得の感もあるヘルタースケルターのドイツ語版を目の当たりにしたことで、うたかたの日々・フランス語版もぜひ見てみたいものです。ま、フランス語も読めないんですけど。

巻末見ると、安野モヨコハッピーマニア」が控えてるようですね。今後のリリース。ドイツ人にどう受け止められるんでしょう。pipiさん(ex;シュガシュガルーン大事典 - 安野モヨコファンサイト)は買うんでしょうか。SEX & THE CITY IN TOKYO!